Neueste Beiträge
Erste Seite | « | 1 ... 2730 | 2731 | 2732 | 2733 | 2734 ... 6926 | » | Letzte
Die Suche lieferte 69259 Ergebnisse:
Re: Jesus ist Gott
von Pavle am 14.11.2017 06:29Liebe @angel121,
KJV And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
Die englische Stannartbibel hat Gott drinnen!!!
Aber ich sagte schon, lassen wir diese beiden Verse, was ist mit den anderen 16???
Lukas 6,46: Was nennt ihr mich aber ›Herr, Herr‹, und tut nicht, was ich sage?
Da list du raus, dass Jesus sagt, er sei nicht der Herr??????????????
Es gibt vermutlich an die hundert Verse wo steht, das Jesus der Herr ist:
Mt 17,4; Mt 20,30; Mk 16,19; Lk 5,8; Lk 7,6; Lk 24,3; Joh 8,11; Joh 11,3; Joh 11,21; Joh 11,32; Joh 11,39; Joh 13,36; Joh 20,2; Joh 21,7, ...
Die Frage und Argumentation verstehe ich leider nicht. Sorry!
Aber was ist für dich Jesus: Mensch (Islam), Mensch der Gott wurde (Mormonen), Gott 2. Klasse (Zeugen Jehovas)???? was?
Psalm 18,47:
Der Herr (JHVH) lebt; gelobt sei mein Fels. Der Gott meines Heils sei hoch erhoben, ...
Pslam 24,5; 50,23; 62,8; 65,6; 70,5; 89,27; 98,3
Jesaja 12,2; 17,10; 25,9; 52,10; 61,10
Micha 7,7
Habakuk 3,18
Lukas 3,6
Da wie alle übereinstimmen, dass Jesus das Heil ist, und oben 16 Verse belegen, dass das Heil von Gott ist - folgt, dass Jesus Gott ist.
Endlich sind wir uns einig.
Josua 24,15:
Gefällt es euch aber nicht, dem HERRN zu dienen, so erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt: den Göttern, denen eure Väter ... gedient haben, oder den Göttern ..., in deren Land ihr wohnt. Ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen.
Alle Bibelstellen, soweit nicht anders angegeben, aus NeueLuther-Bibel.
Re: Reformation = 500 Jahre protestantischer, evangelischer Glaube
von Pavle am 14.11.2017 05:44Hallo @Jonas,
es gibt allerdings gewichtige Unterschiede, zwischen allen Bibel vor Luther und der Lutherbibel.
1. Alle westeuropäischen Bibel in Landessprache waren Übersetzungen aus der lateinischen Vulgata. Luther hat als erster das 1516 erschienen Novum Instrumentum omne genutzt.
2. Ausnahmslos alle dt. Übersetzungen vor Luther waren Wort-für-Wort Übersetzungen - d.h. im Prinzip, nicht lesbar.
3. Hinzu kommt, dass die Vorgänger in sehr, sehr geringe Stückzahl gedruckt wurden. Die gingen i.d.R. an die Klöster oder seltener an den Adel oder reiche Bürger. D.h. das Volk bekam diese nie in die Hände.
Aber um nochmals auf die Sprache zu kommen:
- Ohne die Lutherbibel wäre ganz Norddeutschland nicht deutschsprachig.
- Ohne die Lutherbibel wäre das Rheinland nicht deutschsprachig.
Josua 24,15:
Gefällt es euch aber nicht, dem HERRN zu dienen, so erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt: den Göttern, denen eure Väter ... gedient haben, oder den Göttern ..., in deren Land ihr wohnt. Ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen.
Alle Bibelstellen, soweit nicht anders angegeben, aus NeueLuther-Bibel.
Re: Glaube und Sünde - Freude und Leid
von Pavle am 14.11.2017 05:21Lieber @Pal, ich meine Intensität des Leidens und nicht Intensität der Sünde.
Denn die Bibel sagt: Denn der Lohn der Sünde ist der Tod ... (Römer 6,23). Sünde ist gleich Sünde - egal welcher Art.
Liebe @solana, danke für die kurze Andacht.
Josua 24,15:
Gefällt es euch aber nicht, dem HERRN zu dienen, so erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt: den Göttern, denen eure Väter ... gedient haben, oder den Göttern ..., in deren Land ihr wohnt. Ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen.
Alle Bibelstellen, soweit nicht anders angegeben, aus NeueLuther-Bibel.
Re: Glaube und Sünde - Freude und Leid
von Pavle am 14.11.2017 05:19Ich meine Intensität des Leidens und nicht Intensität der Sünde.
Denn die Bibel sagt: Denn der Lohn der Sünde ist der Tod ... (Römer 6,23). Sünde ist gleich Sünde - egal welcher Art.
Josua 24,15:
Gefällt es euch aber nicht, dem HERRN zu dienen, so erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt: den Göttern, denen eure Väter ... gedient haben, oder den Göttern ..., in deren Land ihr wohnt. Ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen.
Alle Bibelstellen, soweit nicht anders angegeben, aus NeueLuther-Bibel.
Re: Seele - Geist : Gottes Geist vs Menschengeist
von Pavle am 14.11.2017 05:15Hallo @Burgen,
so sehe ich das auch.
Ich habe die Interlinearübersetzung AT leider auch nicht. Aber viele Bibelübersetzungen (v.a. wissenschaftliche) übersetzen nephesh auch in den Psalmen, nicht mit Seele, sondern z.B. mit ich/mich, mein Ganzes, mein Leben, ... .
Josua 24,15:
Gefällt es euch aber nicht, dem HERRN zu dienen, so erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt: den Göttern, denen eure Väter ... gedient haben, oder den Göttern ..., in deren Land ihr wohnt. Ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen.
Alle Bibelstellen, soweit nicht anders angegeben, aus NeueLuther-Bibel.
SMart
Gelöschter Benutzer
Re: Sätze vervollständigen, zweiter Versuch ;-)
von SMart am 14.11.2017 01:25... den Schnee räumen. Das ist Sport!
Den grauen und regnerischen November mag ich durchaus, weil ...
Burgen
Gelöschter Benutzer
Re: Christliche Psychatrie gesucht
von Burgen am 13.11.2017 22:56Hohe Mark
Friedländerstrasse 2
61440 Oberursel (Taunus) das ist eine spezielle Klinik mit biblischen Grundwerten
https://biblischeseelsorge.org/netzwerk/seelsorgeverstandnis/
Auf der Webseite ist ausführlich beschrieben was darunter zu verstehen ist. Das ist ja auch mal interessant zu wissen ...
Viel Erfolg, liebe pray
Re: Christliche Psychatrie gesucht
von pray am 13.11.2017 22:11Liebe Burgen,
auf die Schnelle habe ich leider bei IGNIS keine Einrichtung gefunden, eher Kurse. Von so einer christlichen Seelsorge mit Maltherapie habe ich vor Jahren mal gehört, aber ich befürchte, die lassen sich privat bezahlen. Ich habe noch Bethanien in Solingen gefunden und mich erst gefreut, dass es sich so christlich anhört, aber das ist ja ein ganz normales Krankenhaus mit Brochoskopie usw.
Für den "Notfall" bräuchte ich eine Adresse. Vielleicht entscheidet sich die Mutter doch nochmal anders. Sie hat kein Internet.
Burgen
Gelöschter Benutzer
Re: Christliche Psychatrie gesucht
von Burgen am 13.11.2017 21:22Hallo pray,
Oberursel war früher geeignet.
Dazu auch IGNIS, glaube, so heisst das. Dort sind so ähnlich wie Wohngruppen und z.B. Maltherapie und anderes im Angebot.
Auf Bibeltv TV gab es vor Jahren einen interessanten Beitrag.
Auch waren Menschen, die nicht in der Lage waren einer Arbeit nachzugehen.
Die Erzählung und Beschreibung hatte mir damals gefallen. Ergänzung: biblisch therapeutische Seelsorge war es.
Ich meine, ärztlich geführt. Weiss es aber nicht mehr.
Gruß
Burgen
Re: Sätze vervollständigen, zweiter Versuch ;-)
von pray am 13.11.2017 20:07...eine Katze, aber nur weil die immer gekrault werden....oder ne, Katzen mag ich eigentlich komischerweise nicht so richtig, aber Hunde...dann eine Hündin (oh mann, das klingt ja komisch).
Im Winter tue ich am liebsten...


Antworten